El tiempo en: Chipiona
Publicidad Ai
Publicidad Ai

Sevilla

Errores típicos de los sevillanos hablando inglés

Aprender un idioma no es solo una moda, es imprescindible para desarrollarse en el mundo laboral: hay que tomárselo en serio y el buen humor siempre ayudará

Publicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad Ai Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai

Aprender un idioma no es solo una moda, es imprescindible para desarrollarse en el mundo laboral. Hay que tomárselo en serio, pero no demasiado. El buen humor siempre ayudará a que todo sea más fácil. Por eso, te vamos a mostrar los errores típicos de los sevillanos hablando inglés.

¿Cuáles son algunos de los errores típicos de los sevillanos hablando inglés?

Es importante que tengas claro que cometer errores al hablar inglés es típico de los sevillanos y de cualquiera que esté estudiando la lengua. De hecho, no debes avergonzarte de ellos, sino seguir aprendiendo y practicando el idioma.

Con una academia inglés online conseguirás mejorar tu fluidez a la hora de expresarte en la lengua de Shakespeare y superar muy pronto cualquier dificultad. De momento, te dejamos con los fallos que se suelen cometer:

· Pronunciación. Pronunciar bien un idioma es un reto para cualquiera que está aprendiendo. Los sevillanos por su acento pueden tener dificultades para decir de forma correcta un “r” con fuerza, el sonido “th” o la “i” corta como la que lleva “lip”.

· Preposiciones. Tanto los sevillanos como cualquier otro hablante que no sea nativo puede tener problemas para usar las preposiciones. Es habitual confundir “in” con “on” para expresar dónde se encuentra un objeto. La primera quiere decir dentro de algo y la segunda encima o en contacto con algo.

·  Verbos. Los tiempos verbales en inglés son diferentes a las conjugaciones en español. Aunque son más sencillos, puede ser un problema distinguirlos. De hecho, a veces lo es en nuestra propia lengua.

· Orden de las palabras. Si ya has estudiado antes inglés, tendrás claro que el orden de las palabras es diferente al que utilizamos nosotros al hablar. Esta será una dificultad para los sevillanos y también para cualquier otra persona. Es importante cambiar la forma de pensar para conseguir estructurar bien las oraciones.

· Artículos. Los artículos se utilizan en inglés de forma muy diferente que en español. Por eso, a la hora de construir algunas frases puedes tener dificultades. Es importante aprender el orden correcto que deben tener en las oraciones y cuando es necesario utilizarlos.

· Errores gramaticales. Usar de forma incorrecta los tiempos verbales, como ya hemos dicho, o no concordar sujeto con verbo y otros muchos errores son frecuentes al principio. No te preocupes, es normal y poco a poco empezarán a ordenarse las frases en tu mente.

· Muletillas. No solo los sevillanos, todos estamos acostumbrados a usar muletillas a la hora de hablar. Al principio puede ser complicado no incluirlas cuando estés hablando en inglés. No pasa nada, de hecho, a tu interlocutor le resultará divertido. Poco a poco irás dejándolas y cambiándolas por otras en inglés más apropiadas para la conversación.

· Falsos amigos. No te alarmes, no nos estamos refiriendo a las amistades que harás a lo largo de tu aprendizaje del idioma. Se trata de palabras que suenan parecidas a otras en español, pero que en realidad tienen un significado muy diferente.

Estos son algunos de los errores típicos de los sevillanos hablando inglés, ¿cuáles cometes tú?

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN